This commit is contained in:
Miloslav Ciz 2024-12-07 19:46:32 +01:00
parent ffc751f304
commit c5b4bdd5dc
11 changed files with 1858 additions and 1836 deletions

View file

@ -61,6 +61,9 @@ Here are some tips for learning foreign languages:
- **Lover is the best language teacher.** { And vice versa lol? ~drummyfish } However you're probably an [incel](incel.md) virgin so this doesn't matter anyway.
- **Exploit general learning techniques.** For example reading before sleep may be effective to remembering it better. Other people learn very well by making cheatsheets -- you can hang your cheatsheets on a wall so that you see them every day and get reminded about the words you're learning etc. Other people like to make word cards and whatnot, just do whatever works for you.
- Do NOT use fucking [proprietary](proprietary.md) [capitalist](capitalism.md) language "[apps](app.md)", they fucking just give you brain [cancer](cancer.md).
- **Watch out for false friends**. These are words that look and sound very similar to words in a language you already know, but they mean something different, so you may easily end up using them wrong. For example "actual" in Spanish doesn't translate as "actual" in English -- in Spanish it means "current" (as in "current events") whereas in English it means "real".
- If you want to get super serious and git gud even at pronunciation, there are techniques such as shadowing (trying to speak over native speaker recordings, imitating them) etc. But this is not needed if you just want to communicate or if you don't even talk to people [in real life](irl.md), it's just for nerds who wanna flex probably.
- Especially if you're learning your first foreign language: be ready, you can make no assumptions about the new language based on your native language, different language may break all the rules of your language and importantly: different language is not just different words and grammar, it is also a **different [CULTURE](culture.md)**. Forget EVERYTHING you think you know and that you assume should hold, many words and sentences will be UNTRANSLATABLE. There will be many rules that make ZERO logical sense, for example a word may
have different spelling in different contexts, just don't ask why. The new language may also have e.g. various politeness levels -- for example different ways of says "you" -- which will have no counterpart in English; there may be completely different tenses, words may have unclear translations or unexpected connotations, it may not be uncommon to make [jokes](jokes.md) you're used to make (for Example in [Czech](czech.md) it's not common to make [puns](pun.md) as much as in English) etc. Don't try to understand these differences logically, you have to learn them by listening and using the language.
- ...