262 lines
12 KiB
HTML
262 lines
12 KiB
HTML
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
|
||
<html>
|
||
<head>
|
||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"/>
|
||
<title></title>
|
||
<meta name="generator" content="LibreOffice 5.1.4.2 (Linux)"/>
|
||
<meta name="author" content="Alistair Neil"/>
|
||
<meta name="created" content="00:00:00"/>
|
||
<meta name="changed" content="2017-02-06T15:23:26.571555885"/>
|
||
<meta name="created" content="00:00:00">
|
||
<meta name="changed" content="2016-02-26T20:29:57.718590457">
|
||
<meta name="created" content="00:00:00">
|
||
<meta name="changed" content="2015-10-08T21:42:38.002160470">
|
||
<meta name="created" content="00:00:00">
|
||
<meta name="changed" content="2015-10-08T21:30:06.969538533">
|
||
<meta name="created" content="00:00:00">
|
||
<meta name="changed" content="2015-10-08T21:22:36.936804536">
|
||
<meta name="created" content="00:00:00">
|
||
<meta name="changed" content="2015-10-08T21:15:50.552134743">
|
||
<meta name="created" content="00:00:00">
|
||
<meta name="changed" content="2015-10-08T18:46:42.779113245">
|
||
<meta name="created" content="00:00:00">
|
||
<meta name="changed" content="2015-10-03T14:04:03.248382340">
|
||
<meta name="created" content="00:00:00">
|
||
<meta name="changed" content="2015-09-06T15:04:39.693208233">
|
||
<meta name="created" content="00:00:00">
|
||
<style type="text/css">
|
||
@page { margin: 0.79in }
|
||
p { margin-bottom: 0.1in; line-height: 120% }
|
||
</style>
|
||
</head>
|
||
<body lang="en-US" dir="ltr">
|
||
<p><font color="#009999">Options de l’interface de la fenêtre
|
||
principale de SelekTOR</font></p>
|
||
<p><strong>Pays actif</strong><br/>
|
||
Choisissez votre pays de sortie
|
||
désiré ici. SelekTOR récupérera les nœuds de sortie proposés
|
||
pour ce pays s’il en a.</p>
|
||
<p><strong>Mode de relais: désactivé<br/>
|
||
</strong><strong><span style="font-weight: normal">Le
|
||
relais par SelekTOR/Tor est désactivé, SelekTOR ne contrôlera
|
||
plus<br/>
|
||
les paramètres de mandataire du système.<br/>
|
||
La
|
||
configuration manuelle des paramètres de serveur mandataire de<br/>
|
||
votre
|
||
navigateur sera requise. </span></strong>
|
||
</p>
|
||
<p><strong>Mode de relais : relayer tout le trafic</strong><br/>
|
||
Activer
|
||
ce mode pour relayer tout le trafic par le nœud mandataire Tor
|
||
actif.<br/>
|
||
Ce mode utilise des circuits à 3 sauts pour un meilleur
|
||
anonymat (valeur par défaut de Tor)<br/>
|
||
Ne convient pas à la
|
||
diffusion en flux continu.</p>
|
||
<p><strong>Mode de relais : relais par modèle</strong><br/>
|
||
Activer
|
||
ce mode pour relayer sélectivement par le nœud mandataire Tor actif
|
||
par modèle d’URL.<br/>
|
||
Ce mode utilise des circuits à 2 sauts
|
||
pour un délai de transit réduit en sacrifiant un peu l’anonymat.</p>
|
||
<p><strong>Définir les nœuds de garde<br/>
|
||
</strong>Ouvre la
|
||
fenêtre de sélection des nœuds de garde.</p>
|
||
<p><font color="#009999">Options du tableau des nœuds (clic droit)</font></p>
|
||
<p><strong>Activer le nœud</strong><br/>
|
||
Les nœuds peuvent être
|
||
activés manuellement en utilisant cette option. Vous devriez
|
||
désactiver le Choix automatique du nœud si vous désirez vous
|
||
assurer que l’activation reste permanente.</p>
|
||
<p><strong>Détails du nœud</strong><br/>
|
||
Affiche les détails du
|
||
nœud choisi dans votre navigateur Web, fourni par Atlas.</p>
|
||
<p><strong>Qui est</strong><br/>
|
||
Fourni les informations Qui est sur
|
||
le nœud choisi.</p>
|
||
<p><strong>Commencer le cycle de test</strong><br/>
|
||
Lance un cycle de
|
||
test du nœud.</p>
|
||
<p><font color="#009999">Informations sur le circuit actif</font></p>
|
||
<p><strong>Pseudonyme</strong><br/>
|
||
Le pseudonyme assigné à ce
|
||
nœud.</p>
|
||
<p><strong>IP</strong><br/>
|
||
L’adresse IP du nœud.</p>
|
||
<p><strong>Pays</strong><br/>
|
||
Le pays où le nœud est situé.</p>
|
||
<p>Bande-passante (MB/s)<br/>
|
||
Cet indicateur montre la bande-passante
|
||
rapportée pour le nœud actif.</p>
|
||
<p><strong>Stable</strong><br/>
|
||
Cet indicateur montre si la période
|
||
de fonctionnement du nœud est assez longue pour qu’il soit
|
||
considéré stable.</p>
|
||
<p><strong>Délai de transit (ms)</strong><br/>
|
||
Cet indicateur montre
|
||
le délai de transit vers l’URL de test par le nœud de sortie Tor
|
||
choisi. Le délai de transit fourni une indication du temps de
|
||
réponse du nœud en millisecondes, où 1 000 ms = 1 seconde.</p>
|
||
<p><strong>Flux</strong><br/>
|
||
Cet indicateur montre le nombre de flux
|
||
actifs pour le nœud actif.</p>
|
||
<p><font color="#009999">Options de l’interface de la zone de
|
||
notification de SelekTOR (clic droit sur l’icône de notification)</font></p>
|
||
<p><strong>Mode : pas de relais</strong><br/>
|
||
Le relayage par Tor
|
||
peut être désactivé en choisissant cette option. Tout le trafic
|
||
système sortira vers Internet normalement.</p>
|
||
<p><strong>Mode : relayer tout le trafic</strong><br/>
|
||
Activer ce
|
||
mode pour relayer tout le trafic par le nœud mandataire Tor
|
||
actif.<br/>
|
||
Ne convient pas pour la diffusion en flux continu.</p>
|
||
<p><strong>Mode : relayer par modèle</strong><br/>
|
||
Activer ce mode
|
||
pour relayer sélectivement par le nœud mandataire Tor actif par
|
||
modèle d’URL.</p>
|
||
<p><strong>Cacher / montrer l’IUG</strong><br/>
|
||
Changer la
|
||
visibilité de l’IUG.</p>
|
||
<p><strong>Quitter SelekTOR</strong><br/>
|
||
Quitter l’application.</p>
|
||
<p><font color="#009999">Options des préférences de base de
|
||
SelekTOR</font></p>
|
||
<p><strong>Cacher vers la zone de notification au démarrage</strong><br/>
|
||
L’IUG
|
||
sera cachée au démarrage et redeviendra visible en double cliquant
|
||
sur l’icône SelekTOR dans la zone de notification.</p>
|
||
<p><strong>Démarrage automatique de SelekTOR</strong><br/>
|
||
SelekTOR
|
||
démarrera automatiquement à la connexion.</p>
|
||
<p><strong>Vérifier les mises à jour au démarrage</strong><br/>
|
||
Il
|
||
sera vérifié si des mises à jour de SelekTOR sont proposées sur
|
||
Dazzleships point net.</p>
|
||
<p><strong>Désactiver l’icône de notification</strong><br/>
|
||
Désactive
|
||
la fonction de zone de notification.</p>
|
||
<p><strong>Minimiser au démarrage<br/>
|
||
</strong>Minimise SelekTOR
|
||
vers la barre des tâches au démarrage.</p>
|
||
<p><strong>Minimiser au lieu de quitter lors de la fermeture<br/>
|
||
</strong>Au
|
||
lieu de quitter SelekTOR, minimiser vers la barre des tâches après
|
||
avoir cliqué sur l’icône de fermeture de la fenêtre principale.</p>
|
||
<p><strong>Cacher au lieu de minimiser<br/>
|
||
</strong>Au lieu de
|
||
minimiser SelekTOR vers la barre des tâches, cacher complètement
|
||
SelekTOR.</p>
|
||
<p><strong>Effacement sécurisé des caches de Tor lors de la
|
||
fermeture</strong><br/>
|
||
Supprime les caches de Tor de façon
|
||
sécurisée en renommant et en remplissant de zéros avant de
|
||
supprimer.</p>
|
||
<p><strong>Afficher une fenêtre d’avertissement si un nœud de
|
||
garde non spécifié est utilisé<br/>
|
||
</strong>Ouvre une fenêtre
|
||
d’avertissement si vous avez choisi des nœuds de garde
|
||
manuellement et si un nœud de garde autre que ceux spécifiés est
|
||
utilisé. Cette condition ne se présente que si Tor ne peut se
|
||
connecter à aucun de vos nœuds de garde désignés, ce qui est
|
||
rare.<br/>
|
||
Si cela se passe toutefois, vous devriez vérifier votre
|
||
choix de nœuds de garde.</p>
|
||
<p><font color="#009999">Options avancées des préférences de
|
||
SelekTOR</font></p>
|
||
<p><strong>Port d’écoute de Tor</strong><br/>
|
||
Le port d’écoute
|
||
principal sur lequel le client Tor écoutera les connexions
|
||
entrantes, habituellement de n’importe quel serveur mandataire que
|
||
vous utilisez. 9054 est le port par défaut de SelekTOR.</p>
|
||
<p><strong>Adresse de pont de Tor</strong><br/>
|
||
S’il vous faut
|
||
contourner le blocage d’un FSI, saisissez alors ici une adresse de
|
||
pont de Tor valide.<br/>
|
||
Utilisez le bouton « Obtenir des ponts »
|
||
pour trouver des adresses de ponts de Tor valides.</p>
|
||
<p><strong>Socks sécuritaire</strong><br/>
|
||
Activée, Tor rejettera
|
||
les connexions logicielles qui utilisent des variantes dangereuses du
|
||
protocole Socks — celles qui fournissent seulement une adresse
|
||
IP, ce qui signifie que l’application fait d’abord une résolution
|
||
DNS. Spécifiquement, il s’agit de socks4 et socks5 s’il n’y a
|
||
pas de DNS distant.</p>
|
||
<p><strong>Avertir si à risque</strong><br/>
|
||
Activée, Tor avertira
|
||
à chaque fois qu’une requête est reçue contenant seulement une
|
||
adresse IP au lieu d’un nom d’hôte. Permettre aux applications
|
||
de faire elles-mêmes des résolutions DNS est habituellement une
|
||
mauvaise idée et pourrait divulguer votre emplacement à des
|
||
attaquants.</p>
|
||
<p><strong>Tester Socks</strong><br/>
|
||
Activée, Tor journalisera une
|
||
entrée de journal de niveau « avis » pour chaque connexion en
|
||
indiquant si elle utilise un protocole Socks sécuritaire ou
|
||
dangereux (voir l’entrée ci-dessus à propos de Socks
|
||
sécuritaire). Ceci aide à déterminer si une application utilisant
|
||
Tor divulgue possiblement des requêtes DNS.</p>
|
||
<p><strong>Niveau de journalisation</strong><br/>
|
||
Définir le niveau
|
||
de journalisation du client Tor, toutes les sorties vont vers la
|
||
sortie standard pour éviter les écritures sur le disque.</p>
|
||
<p><strong>Journalisation sécuritaire</strong><br/>
|
||
Activée, Tor
|
||
nettoiera les chaînes potentiellement sensibles des messages de
|
||
journalisation (p. ex. les adresses) en les remplaçant par la chaîne
|
||
[scrubbed] (nettoyée). De cette manière les journaux peuvent encore
|
||
être utiles, mais ils ne laissent apparaître aucune information
|
||
personnelle sur les sites qu’un utilisateur pourrait avoir
|
||
consultés.</p>
|
||
<p><strong>Éviter les écritures sur le disque</strong><br/>
|
||
Activée,
|
||
Tor essaiera d’écrire moins fréquemment sur le disque que nous ne
|
||
le ferions autrement. Ceci est utile lors de l’exécution sur de la
|
||
mémoire flash ou autre support ne prenant en charge qu’un nombre
|
||
limité d’écritures.</p>
|
||
<p><strong>Arguments de démarrage</strong><br/>
|
||
Ceci passera tout
|
||
argument de démarrage spécifié par l’utilisateur au client Tor,
|
||
voir le manuel de Tor pour une liste d’arguments valides en ligne
|
||
de commande.</p>
|
||
<p><strong>Relais HTTP par défaut</strong><br/>
|
||
Vous pouvez
|
||
spécifier ici un serveur mandataire descendant. Tout ce qui n’est
|
||
pas acheminé par Tor sera envoyé au serveur mandataire. En laissant
|
||
ce champ vide, tout ce qui n’est pas acheminé par Tor sera envoyé
|
||
directement vers Internet. Ceci est la valeur par défaut.</p>
|
||
<p><font color="#009999">Moniteur du client Tor</font></p>
|
||
<p><strong>Arguments de démarrage<br/>
|
||
</strong>Affiche tous les
|
||
arguments passés au démarrage au client Tor.</p>
|
||
<p><strong>Moniteur de sortie standard</strong><br/>
|
||
Affiche en temps
|
||
réel le flux de journalisation de la sortie standard du client Tor.</p>
|
||
<p><font color="#009999">Modification des modèles de SelekTOR</font></p>
|
||
<p><strong>Éditeur de modèles de relais</strong><br/>
|
||
L’éditeur
|
||
de modèles vous permet de modifier, ajouter, supprimer ou désactiver
|
||
les modèles d’URL utilisés pour réacheminer des URL spécifiques
|
||
par le mandataire Socks de Tor. N’utilisez ceci que si vous savez
|
||
ce que vous faites car toute erreur ici peut entraîner un échec
|
||
complet du relayage.</p>
|
||
<p><strong>Ajout rapide d’un modèle</strong><br/>
|
||
L’ajout rapide
|
||
d’un modèle vous permet d’ajouter rapidement un nouveau modèle
|
||
pour le pays actuellement actif. Un exemple est donné ci-dessous :</p>
|
||
<p>Description : Newzbin<br/>
|
||
Modèle : *newzbin.com*</p>
|
||
<p><strong>Importer des modèles</strong><br/>
|
||
Les fichiers de
|
||
modèles sont stockés dans un fichier ZIP. Ce fichier ZIP peut être
|
||
importé directement dans SelekTOR en utilisant cette action.</p>
|
||
<p><strong>Exporter des modèles</strong><br/>
|
||
Ceci vous permet
|
||
d’exporter tous les fichiers de modèles créés par l’utilisateur
|
||
comme fichier d’importation compressé compatible avec SelekTOR.</p>
|
||
<p><font color="#009999">Informations complémentaires</font></p>
|
||
<p>Ce produit inclut des données de GeoLite2 data créé par
|
||
MaxMind, disponible sur <a href="http://www.maxmind.com/">http://www.maxmind.com</a>.</p>
|
||
</body>
|
||
</html> |