235 lines
9.8 KiB
HTML
235 lines
9.8 KiB
HTML
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"/>
|
|
<title>Ajuda SelekTOR</title>
|
|
<meta name="generator" content="LibreOffice 5.1.4.2 (Linux)"/>
|
|
<meta name="author" content="Paulo Roberto Alves de Oliveira (aka kretcheu) <kretcheu@gmail.com>"/>
|
|
<meta name="created" content="00:00:00"/>
|
|
<meta name="changed" content="2017-02-06T15:27:50.673332733"/>
|
|
<meta name="created" content="00:00:00">
|
|
<meta name="changed" content="2016-02-26T20:30:20.487087009">
|
|
<meta name="created" content="00:00:00">
|
|
<meta name="changed" content="2015-12-05T22:49:10.996093809">
|
|
<meta name="created" content="00:00:00">
|
|
<style type="text/css">
|
|
a.western:visited { so-language: pt-BR }
|
|
</style>
|
|
</head>
|
|
<body lang="pt-BR" dir="ltr">
|
|
<p><font color="#009999">Opções da janela principal do SelekTOR</font></p>
|
|
<p><strong>País ativo</strong><br/>
|
|
Selecione aqui o país de saída
|
|
que deseja. O SelekTOR irá buscar os nós de saída disponíveis
|
|
para eese país caso exista.</p>
|
|
<p><strong>Modo do proxy : Desabilitado</strong><br/>
|
|
Proxy atravéz
|
|
do SelekTOR/Tor está desabilitado, SelekTOR não irá exercer nenhum
|
|
controle sob as configurações de proxy.<br/>
|
|
Será necessária a
|
|
configuração manual de proxy do seu navegador web.</p>
|
|
<p><strong>Modo do proxy : Proxy para todo tráfego</strong><br/>
|
|
Habilite
|
|
esse modo para que todo tráfego não roteado pelo Tor seja
|
|
redirecionado por esse proxy HTTP.<br/>
|
|
Use circuitos de 3 saltos
|
|
para melhor anonimato (padrão no Tor)<br/>
|
|
Não adequado para fluxos
|
|
multimedia.</p>
|
|
<p><strong>Modo do proxy : Proxy por modelo</strong><br/>
|
|
Habilite
|
|
esse modo para usar o proxy Tor ativo seletivamente por modelo de
|
|
URLs.<br/>
|
|
Use circuitos de 2 saltos para melhor latência com algum
|
|
sacrifício de anonimato.</p>
|
|
<p><strong>Seleção de nós guarda<br/>
|
|
</strong>Abre a janela de
|
|
seleção de nós guarda.</p>
|
|
<p><font color="#009999">Opções da tabela de nós (Clique direito)</font></p>
|
|
<p><strong>Ativar nó</strong><br/>
|
|
Nós podem ser ativados
|
|
manualmente usando essa opção, você deve desabilitar o modo de
|
|
auto seleção se quiser que a ativação seja permanente.</p>
|
|
<p><strong>Detalhe do nó</strong><br/>
|
|
Obtém os detalhes do nó
|
|
selecionado no seu navegador padrão, fornecido por Atlas.</p>
|
|
<p><strong>Whois</strong><br/>
|
|
Fornece informações whois do nó
|
|
selecionado.</p>
|
|
<p><strong>Inicia ciclo de teste</strong><br/>
|
|
Inicia um ciclo de
|
|
teste de nós.</p>
|
|
<p><font color="#009999">Informação do circuito ativo</font></p>
|
|
<p><strong>Apelido</strong><br/>
|
|
Apelido definido para o nó.</p>
|
|
<p><strong>IP</strong><br/>
|
|
Endereço ip do nó.</p>
|
|
<p><strong>País</strong><br/>
|
|
País em que cada nó está
|
|
localizado.</p>
|
|
<p><strong>Largura de banda (MB/s)</strong><br/>
|
|
Esse indicador
|
|
mostra a largura de banda do nó ativo.</p>
|
|
<p><strong>Estável</strong><br/>
|
|
Se o nó está ativo a tempo
|
|
suficiente para ser considerado estável.</p>
|
|
<p><strong>Latência (ms)</strong><br/>
|
|
Esse indicador mostra a
|
|
latência da URL através do atual nó de saída. A latência fornece
|
|
uma indicação do tempo de resposta do nó em milissegundos, onde
|
|
1000ms = 1 segundo.</p>
|
|
<p><strong>Fluxos</strong><br/>
|
|
Esse indicador mostra o número de
|
|
fluxos no nó ativo.</p>
|
|
<p><font color="#009999">Opções da interface do SelekTor da bandeja
|
|
do sistema (Clique direito sobre o ícone da bandeja)</font></p>
|
|
<p><strong>Modo: Sem proxy</strong><br/>
|
|
O proxy via Tor pode ser
|
|
desabilitado selecionando essa opção. Todo tráfego sairá
|
|
normalmente via internet.</p>
|
|
<p><strong>Modo: Proxy para todo tráfego</strong><br/>
|
|
Habilite esse
|
|
modo para que todo tráfego passe através do proxy do Tor ativo. Use
|
|
circuitos de 3 saltos para melhor anonimato (padrão do Tor)<br/>
|
|
Não
|
|
adequado para fluxos multimídia.</p>
|
|
<p><strong>Modo: Proxy por modelo</strong><br/>
|
|
Habilite esse modo
|
|
para usar o proxy seletivamente por modelo de URLs através do nó
|
|
ativo do Tor.<br/>
|
|
Use circuitos de 2 saltos para uma melhor latência
|
|
com algum sacrifício do anonimato.</p>
|
|
<p><strong>Esconde/mostra GUI.</strong><br/>
|
|
Modifica a visualização
|
|
da interface gráfica (GUI).</p>
|
|
<p><strong>Fechar SelekTOR.</strong><br/>
|
|
Fechar a aplicação.</p>
|
|
<p><font color="#009999">Configuração básica do SelekTOR</font></p>
|
|
<p><strong>Minimizar ao inciair<br/>
|
|
</strong>A GUI estará oculta na
|
|
iniciação, pode ser visível novamente dando um clique duplo no
|
|
ícone do SelekTOR na bandeja do sistema.</p>
|
|
<p><strong>Iniciar o SelekTOR automaticamente</strong><br/>
|
|
O
|
|
SelekTOR irá iniciar no login.</p>
|
|
<p><strong>Verificar atualizações ao iniciar.</strong><br/>
|
|
Verifica
|
|
se há atualizações do SelekTOR disponíveis em dazzleships.net.</p>
|
|
<p><strong>Desabilita ícone da bandeja.</strong><br/>
|
|
Desabilita a
|
|
funcionalidade do ícone da bandeja.</p>
|
|
<p><strong>Desabilita notificações</strong><br/>
|
|
Desabilita as
|
|
notificações do SelekTOR.</p>
|
|
<p><strong>Minimizar ao iniciar<br/>
|
|
</strong>Minimizar o SelekTOR
|
|
quando iniciar.</p>
|
|
<p><strong>Minimiar ao invés de fechar<br/>
|
|
</strong>Minimizar o
|
|
SelekTOR ao invés de sair ao clicar no ícone fechar.</p>
|
|
<p><strong>Oculta ao invés de minimizar<br/>
|
|
</strong>Ao invés de
|
|
minimizar ocultar o SelekTOR completamente.</p>
|
|
<p><strong>Apagar dados armazenados do Tor ao sair</strong><br/>
|
|
Apagamento
|
|
seguro do armazenamento do Tor que será renomeado e sobrescrito por
|
|
zeros antes de apagar.</p>
|
|
<p><strong>Alertar se um nó guarda não especificado for usado<br/>
|
|
</strong>Abre
|
|
uma janela de alerta se selecionou nós guarda manualmente e um nó
|
|
não selecionado for usado. Essa condição só ocorre quando o Tor
|
|
não consegue conectar a nenhum dos nós guarda selecionados e
|
|
raramente ocorre. Se isso acontecer você deve verificar suas
|
|
seleções de nós guarda.</p>
|
|
<p><font color="#009999">Opções avançadas do SelekTOR</font></p>
|
|
<p><strong>Porta de esculta do Tor</strong><br/>
|
|
A porta de escuta
|
|
principal que o cliente Tor irá usar para conexões de entrada.
|
|
Normalmente qualquer que seja seu proxy a porta 9054 é a padrão do
|
|
SelekTOR.</p>
|
|
<p><strong>Endereço de ponte do Tor</strong><br/>
|
|
Se precisar pular
|
|
bloqueios do provedor, selecione aqui um endereço válido de ponte
|
|
do TOR. Use o botão “Obter pontes” para encontrar endereços
|
|
válidos de pontes TOR.</p>
|
|
<p><strong>Socks seguro</strong><br/>
|
|
Quando habilitado, o Tor irá
|
|
rejeitar conexões que usem variações inseguras do protocolo socks,
|
|
aquelas que fornecem apenas um endereço IP, significando que a
|
|
aplicação está usando DNS primeiro. Especificamente quando socks4
|
|
e socks5 não estão usando um DNS remoto.</p>
|
|
<p><strong>Alerta se inseguro</strong><br/>
|
|
Quando habilitado, o Tor
|
|
alertará toda vez que uma requisição recebida contenha apenas um
|
|
endereço de IP ao invés de um nome de máquina. Permitir que
|
|
aplicações façam resolução DNS por si mesmas é uma má ideia e
|
|
pode vazar sua localização aos atacantes.</p>
|
|
<p><strong>Teste de Socks</strong><br/>
|
|
Quando habilitado, o Tor irá
|
|
gerar uma mensagem de log nível notificação para cada conexão
|
|
para a porta do socks, indicando quando a requisição usa socks
|
|
seguro ou inseguro (veja acima a entrada socks seguro). Isso ajuda a
|
|
determinar quando uma aplicação usando Tor está possivelmente
|
|
vazando requisições de DNS.</p>
|
|
<p><strong>Nível de log</strong><br/>
|
|
Defina o nível de log do
|
|
cliente Tor. Toda saída irá para a saída padrão do console para
|
|
evitar escrita no disco.
|
|
</p>
|
|
<p><strong>Log seguro</strong><br/>
|
|
Quando habilitado, o Tor irá
|
|
limpar o texto potencialmente crítico das mensagens de log, como
|
|
endereços, substituindo-os pelo texto [scrubbed]. Deste modo os logs
|
|
ainda podem ser úteis, mas não deixam informações de
|
|
identificação pessoal sobre os sites que um usuário possa ter
|
|
visitado.</p>
|
|
<p><strong>Escrever no disco com menos frequência</strong><br/>
|
|
Quando
|
|
habilitado, o Tor tentará escrever no disco com menos frequência.
|
|
Isso é especialmente útil quando está usando cartões de memória
|
|
ou outro dispositivo que tenha limite do número de operações de
|
|
escrita.</p>
|
|
<p><strong>Parâmetros iniciais</strong><br/>
|
|
Isso irá passar
|
|
parâmetros de iniciação específicos, definidos pelo usuário ao
|
|
cliente Tor. Veja o manual do Tor para obter uma lista de parâmetros
|
|
válidos.</p>
|
|
<p><strong>Proxy HTTP padrão</strong><br/>
|
|
Você pode especificar
|
|
aqui um servidor proxy para que qualquer coisa que não vá através
|
|
do TOR seja enviada para esse proxy. Deixar em branco significa que o
|
|
que não passar pelo Tor irá diretamente via rede, esse é o padrão.</p>
|
|
<p><font color="#009999">Monitor do cliente TOR</font></p>
|
|
<p><strong>Parâmetros iniciais<br/>
|
|
</strong>Isso mostra todos os
|
|
parâmetros passados na iniciação do cliente Tor.</p>
|
|
<p><strong>Monitor de saída<br/>
|
|
</strong>Isso mostra o fluxo das
|
|
mensagens do cliente Tor em tempo real.</p>
|
|
<p><font color="#009999">Editor de modelo do SelekTOR</font></p>
|
|
<p><strong>Editor de modelo de Proxy</strong><br/>
|
|
O editor de modelo
|
|
permite modificar, adicionar, apagar ou desabilitar modelos de URLs
|
|
através do proxy socks do Tor. Use isso apenas se souber o que está
|
|
fazendo, pois qualquer erro aqui pode fazer com que o proxy falhe
|
|
completamente.</p>
|
|
<p><strong>Adicione modelo rapidamente</strong><br/>
|
|
Permite que
|
|
adicione rapidamente um novo modelo para o país atualmente ativo.
|
|
Segue um exemplo:
|
|
</p>
|
|
<p>Descrição: Newzbin<br/>
|
|
Modelo: *newzbin.com*</p>
|
|
<p><strong>Importar modelos</strong><br/>
|
|
Modelos são armazenados em
|
|
um arquivo Zip. Esse arquivo Zip pode ser importado para o SelekTOR
|
|
usando essa ação.</p>
|
|
<p><strong>Exportar modelos</strong><br/>
|
|
Isso permite exportar todos
|
|
os seus modelos de usuário para um arquivo Zip compatível com o
|
|
arquivo de importação do SelekTOR.</p>
|
|
<p><font color="#009999">Informações adicionais</font></p>
|
|
<p>Esse produto inclui os dados do GeoLite2 criado por MaxMind,
|
|
disponível em <a class="western" href="http://www.maxmind.com/">http://www.maxmind.com</a>.</p>
|
|
</body>
|
|
</html> |