Add ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
ac07cb529f
commit
81695737cd
3 changed files with 402 additions and 1 deletions
|
@ -147,8 +147,9 @@ class Settings(dict, Singleton):
|
|||
def supported_languages():
|
||||
return {
|
||||
'English': 'en_EN',
|
||||
'French': 'fr_FR',
|
||||
'Russian': 'ru_RU',
|
||||
'French': 'fr_FR'
|
||||
'Ukrainian': 'uk_UA'
|
||||
}
|
||||
|
||||
def upgrade(self):
|
||||
|
|
BIN
toxygen/translations/uk_UA.qm
Normal file
BIN
toxygen/translations/uk_UA.qm
Normal file
Binary file not shown.
400
toxygen/translations/uk_UA.ts
Normal file
400
toxygen/translations/uk_UA.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,400 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="uk_UA" sourcelanguage="en_US">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Form</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UDP</source>
|
||||
<translation>UDP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IPv6</source>
|
||||
<translation>IPv6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Порт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation>Проксі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Online contacts</source>
|
||||
<translation>Контактів онлайн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send request</source>
|
||||
<translation>Відправити запит</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>tray</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Вихід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Toxygen</source>
|
||||
<translation>Відкрити Toxygen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About program</source>
|
||||
<translation>Про проґраму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friend request</source>
|
||||
<translation>Запит дружби</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Про</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio</source>
|
||||
<translation>Звук</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friend added</source>
|
||||
<translation>Друга додано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send file</source>
|
||||
<translation>Надіслати файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User {} wants to add you to contact list. Message:
|
||||
{}</source>
|
||||
<translation>Користувач {} хоче додати вас до списку контактів. Повідомлення
|
||||
{}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Мережа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear history</source>
|
||||
<translation>Очистити журнал</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy public key</source>
|
||||
<translation>Копіювати публічний ключ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send message</source>
|
||||
<translation>Надіслати повідомлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set alias</source>
|
||||
<translation>Встановити скорочення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Privacy</source>
|
||||
<translation>Приватність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Профіль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toxygen is Tox client written on Python.
|
||||
Version: </source>
|
||||
<translation>Toxygen — це клієнт Tox написаний на Python.
|
||||
Версія:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose file</source>
|
||||
<translation>Обрати файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter new alias for friend {} or leave empty to use friend's name:</source>
|
||||
<translation>Введіть нове скорочення для друга {} або залишіть порожнім, щоб використовувати його псевдо:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add contact</source>
|
||||
<translation>Додати контакт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friend added without sending friend request</source>
|
||||
<translation>Друга додано без надсилання запиту дружби</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Зовнішній вигляд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Notifications</source>
|
||||
<translation>Сповіщення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<translation>Вилучити друга</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Find contact</source>
|
||||
<translation>Знайти контакт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose folder</source>
|
||||
<translation>Обрати теку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow auto accept</source>
|
||||
<translation>Дозволити автоприймання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disallow auto accept</source>
|
||||
<translation>Заборонити автоприймання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start audio call with friend</source>
|
||||
<translation>Почати звуковий дзвінок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send screenshot</source>
|
||||
<translation>Надіслати знімок екрану</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProfileSettingsForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Псевдо:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування профілю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset avatar</source>
|
||||
<translation>Скинути аватар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New NoSpam</source>
|
||||
<translation>Новий NoSpam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy TOX ID</source>
|
||||
<translation>Копіювати TOX ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New avatar</source>
|
||||
<translation>Новий аватар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export profile</source>
|
||||
<translation>Експортувати профіль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TOX ID:</source>
|
||||
<translation>TOX ID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status:</source>
|
||||
<translation>Статус:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>privacySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Privacy settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування приватності</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add to friend list</source>
|
||||
<translation>Додати до списку друзів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Block by TOX ID:</source>
|
||||
<translation>Блокувати по TOX ID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blocked users:</source>
|
||||
<translation>Блоковані користувачі:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change</source>
|
||||
<translation>Змінити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send typing notifications</source>
|
||||
<translation>Надсилати сповіщення про те, що я друкую</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow file auto accept</source>
|
||||
<translation>Дозволити автоприймання файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow inlines</source>
|
||||
<translation>Дозволити інлайни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save chat history</source>
|
||||
<translation>Зберігати журнал бесіди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Block user</source>
|
||||
<translation>Блокувати користувача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat history</source>
|
||||
<translation>Журнал бесіди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unblock</source>
|
||||
<translation>Розблокувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>History will be cleaned! Continue?</source>
|
||||
<translation>Журнал буде очищено! Продовжити?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept default path:</source>
|
||||
<translation>Шлях за замовчуванням для автоприймання:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to add this user to friend list?</source>
|
||||
<translation>Ви хочете додати цього користувача у список друзів?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>incoming_call</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Incoming video call</source>
|
||||
<translation>Вхідний відеодзвінок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Incoming audio call</source>
|
||||
<translation>Вхідний аудіодзвінок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>login</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile name:</source>
|
||||
<translation>Псевдо профілю:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load profile</source>
|
||||
<translation>Завантажити профіль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use as default</source>
|
||||
<translation>За замовчуванням</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create new profile</source>
|
||||
<translation>Створити новий профіль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>Створити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Увійти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load existing profile</source>
|
||||
<translation>Завантажити існуючий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>toxygen</source>
|
||||
<translation>toxygen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Looks like other instance of Toxygen uses this profile! Continue?</source>
|
||||
<translation>Схоже, що інша копія Toxygenʼу використовує цей профіль! Продовжити?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування мережі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart TOX core</source>
|
||||
<translation>Перезапустити ядро Tox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>notificationsForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable sound notifications</source>
|
||||
<translation>Увімкнути звукові сповіщення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable notifications</source>
|
||||
<translation>Увімкнути сповіщення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Notification settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування сповіщень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable call's sound</source>
|
||||
<translation>Увімкнути звук дзвінка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>interfaceForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>Мова:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Theme:</source>
|
||||
<translation>Тема:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Interface settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування зовнішнього вигляду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>audioSettingsForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output device:</source>
|
||||
<translation>Пристрій виводу:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування звуку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Input device:</source>
|
||||
<translation>Пристрій вводу:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddContact</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TOX ID:</source>
|
||||
<translation>TOX ID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add contact</source>
|
||||
<translation>Додати контакт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Повідомлення:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in a new issue