2023-10-10 19:51:59 +02:00
< title > Raido< / title >
< p > < a href = "https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Runic_letter_raido.svg" > < img src = "../img/runes/raido.svg" alt = "Raido rune" title = "Raido rune" > < / a > < / p >
< h1 > Raido< / h1 >
< p > Traditional meaning: riding< / p >
< p > Meanings when upright:< / p >
< ul >
< li > movement from one state of being to another< / li >
< li > escaping from trouble< / li >
< li > arising after spiritual descent< / li >
< li > unstoppable force< / li >
< li > time to decide on something of great importance< / li >
2023-11-17 16:08:38 +01:00
< li > a person involved with the law or transportation< / li >
2023-10-10 19:51:59 +02:00
< / ul >
< p > Meanings when inverted:< / p >
< ul >
< li > draining someone's energy< / li >
< li > misleading business dealings (when paired with Ansuz< / li >
< li > a change in direction< / li >
2023-11-17 16:08:38 +01:00
< li > hard times are ahead< / li >
< li > spiritual boredom from rigid/stifling routines< / li >
2023-10-10 19:51:59 +02:00
< / ul >
< p > Raido can be useful for:< / p >
< ul >
< li > pushing over obstacles< / li >
< li > riding the waves of realization/awakening further< / li >
< li > getting oneself out of a rut< / li >
2023-11-16 15:59:02 +01:00
< li > obtaining justice< / li >
2023-10-10 19:51:59 +02:00
< / ul >
< hr >
< p > Anglo-Saxon rune poem:< / p >
< blockquote > Rad byþ on recyde rinca gehwylcum< br > sefte ond swiþhwæt, ðamðe sitteþ on ufan< br > meare mægenheardum ofer milpaþas.< / blockquote >
< blockquote > Riding seems easy to every warrior while he is indoors< br > and very courageous to him who traverses the high-roads< br > on the back of a stout horse.< / blockquote >
< p > Norwegian rune poem:< / p >
< blockquote > Ræið kveða rossom væsta;< br > Reginn sló sværðet bæzta.< / blockquote >
< blockquote > Riding is said to be the worst thing for horses;< br > Reginn forged the finest sword.< / blockquote >
< p > A modern poem:< / p >
< blockquote >
< p > I promised Luce as she sat up on high< br / >
that I would make it out of this house alive,< br / >
but it's been nearly four years since< br / >
the hasty impassioned words spilled from my lips< br / >
and I am no closer to keeping it.< / p >
< p > I was too inexperienced, not yet downtrod< br / >
to forsee the beginning of the Eschaton:< br / >
governments imploding, prices the opposite,< br / >
men I will never gaze upon my rights rescind.< br / >
This room I once viewed as an unbarred jail cell< br / >
has become a cocoon, a safe place from hell,< br / >
and although I've supped on the sweet taste of wages< br / >
there's no way I could these days survive by myself.< / p >
< p > It's not much of a choice if one bades me decide:< br / >
"Run for it and perish, or stay here and die."< br / >
Embed myself in a world I'm unequipped for< br / >
and die on the streets forgotten and unmoored,< br / >
or bury myself deeper in bedsheets every day< br / >
until compost sets in and I begin to decay.< / p >
< p > I'm not sure that I have to make a choice,< br / >
today, tomorrow, next week, month, ever.< br / >
I could treat it like every other problem< br / >
I have: ignore it as it gradually gets worse< br / >
and try to live best I can in the meantime.< br / >
< strong > But where to steer the boat if I < em > did< / em > take the helm?< br / >
Where to maraude that won't leave me devoid< br / >
of this world in my body, murky depths of the sea< br / >
no person can map and certainly not I?< / strong > < br / >
It's been so long since I started drowning< br / >
that my neck grew gills and I learned how to breathe.< / p >
< / blockquote >