diff --git a/img/runes/ansuz.svg b/img/runes/ansuz.svg new file mode 100755 index 0000000..147c13e --- /dev/null +++ b/img/runes/ansuz.svg @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/img/runes/fehu.svg b/img/runes/fehu.svg old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/img/runes/thurisaz.svg b/img/runes/thurisaz.svg new file mode 100755 index 0000000..e95c9b8 --- /dev/null +++ b/img/runes/thurisaz.svg @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + diff --git a/img/runes/uruz.svg b/img/runes/uruz.svg old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/robots.txt b/robots.txt index 52be6d5..e880366 100755 --- a/robots.txt +++ b/robots.txt @@ -65,3 +65,6 @@ Disallow: / User-agent: SpiderLing Disallow: / + +User-agent: GPTBot +Disallow: / diff --git a/runes/01_fehu.html b/runes/01_fehu.html old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/runes/02_uruz.html b/runes/02_uruz.html old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/runes/03_thurisaz.html b/runes/03_thurisaz.html new file mode 100755 index 0000000..33d67fd --- /dev/null +++ b/runes/03_thurisaz.html @@ -0,0 +1,91 @@ +Thurisaz +

Thurisaz rune

+

Thurisaz

+ +

Traditional meaning: giant

+ +

Meanings when upright:

+ + + +

Meanings when inverted:

+ + + +

Thurisaz can be useful for:

+ + + +
+ +

Anglo-Saxon rune poem:

+ +
Ðorn byþ ðearle scearp; ðegna gehwylcum
anfeng ys yfyl, ungemetum reþe
manna gehwelcum, ðe him mid resteð.
+ +
The thorn is exceedingly sharp,
an evil thing for any knight to touch,
uncommonly severe on all who sit among them.
+ +

Norwegian rune poem:

+ +
Þurs vældr kvinna kvillu;
kátr værðr fár af illu.
+ +
Giant causes anguish to women;
misfortune makes few men cheerful.
+ +

A modern poem:

+ +
+

The only language I seem to understand
+ is your fingertips tracing hearts on my hands,
+ ragged fingertips, pincers, claws
+ held in the thrall
+ of forever-now.
+ Staring straightly
+ blankly
+ ahead
+ as falls away the thread
+ of memories episodic.
+ You. I know you.
+ I know you're my wife,
+ a lover, a friendly face,
+ oasis of refuge, unharmful place.
+ That I belong to you, somehow.

+ +

Wearing anything other than my angelic skin
+ shuts off that part of the brain that insists
+ I committed
+ some heinous crime
+ that can never ever ever be forgiven.
+ Nay, the crimes themselves do not exist,
+ and neither do I, eternal now, eternal blue.
+ Computing set with limited instructions.
+ This man I do hate, must tear out his soul.
+ In this place I exhale and turn myself to stone.
+ Spear I must escape lest it tear out my guts whole.
+ This woman I trust, pay my life for her protection.

+ +

Clawed mangled hands open and shut,
+ brought to twisting knees before your altar.
+ Surrender sometimes goes by the name "love".
+ Ribbons wrap tight. I'm a birthday present, flash
+ of a scrapbooking camera, epilepsy, timelapse.
+ Trembling from transition. Antlered head in your lap.
+ One day the Veil will one final time falter,
+ my claws run ragged through,
+ memories held as collateral for passport
+ to slink back to the side of you.

+
diff --git a/runes/04_ansuz.html b/runes/04_ansuz.html new file mode 100755 index 0000000..3b3c9ec --- /dev/null +++ b/runes/04_ansuz.html @@ -0,0 +1,78 @@ +Ansuz +

Ansuz rune

+

Ansuz

+ +

Traditional meaning: mouth, god

+ +

Meanings when upright:

+ + + +

Meanings when inverted:

+ + + +

Ansuz can be useful for:

+ + + +
+ +

Anglo-Saxon rune poem:

+ +
Os byþ ordfruma ælere spræce,
wisdomes wraþu ond witena frofur
and eorla gehwam eadnys ond tohiht.
+ +
The mouth is the source of all language,
a pillar of wisdom and a comfort to wise men,
a blessing and a joy to every knight.
+ +

Norwegian rune poem:

+ +
Óss er flæstra færða
fo,r; en skalpr er sværða.
+ +
Estuary is the way of most journeys;
but a scabbard is of swords.
+ +

A modern poem:

+ +
+

Black and blue sitting dollar store tree bird
+ and frozen pack of neon gummy worms
+ and sea of pillows and socks and blankets
+ tugged with mouth in vague shape of nest.

+ +

Looming overhead with quarry in mouth
+ to taunt a girl who words is without,
+ open mouth, shut, gaping, hungry outcry
+ to let loose the worm that hangs from lips on high.

+ +

Ravenous in more ways than one,
+ need to be fed before chirping and hum
+ can take the shape of coherent words.
+ Nesting together. Intertwined wings as birds,

+ +

extra pair with hands tucked in armpits.
+ Head snuggled in neck, close enough for kiss
+ but satisfied for now with pounding heartbeat
+ announcing that Muse has not yet met defeat.

+ +

It happens sometimes, backslide to animal
+ when words run dry, of inspiration a lull.
+ Nest of blankets and pillows, warm lover's embrace.
+ No deadlines to meet; take flight at your own pace.

+
diff --git a/runes/index.md b/runes/index.md old mode 100644 new mode 100755